手机浏览器扫描二维码访问
“不知道。”我摇摇头,“但是我觉得这很重要。”
第二天早上暴雨停了。
我很高兴那场雨把我们从墓地里带回来的泥水都冲刷得很干净,更高兴的是我从洛克伍德那里的确得到了非同一般的发现。
他为什么会死了十几年而没有腐烂,这是我无法解释的谜——不过我最近无法解释的谜实在太多,这也只是其中不怎么吓人的一个。而更重要的是他口袋里的那枚钥匙,我想应该属于一个湖边俱乐部的储物柜。但是柜子里有什么,就得我自己去看了。
索菲做早餐的时候,我一边喝咖啡一边打开电视,我感觉仿佛很久没有这么愉快的感觉了。
不过莎拉下楼来的时候,脸色却有些难看。她打着哈欠,头发也梳得马马虎虎。
“到这儿来,小公主。”我把她抱到膝盖上,为她调整辫子上的蝴蝶结,“怎么了,没睡好吗?”
“嗯,”她用手背揉揉眼睛,“昨天晚上的雷可真大,爸爸,我用枕头捂着耳朵都没有用。”
“哦,”我吃惊地赞扬她,“你比我想象的更勇敢,宝贝儿,我以为你会害怕那么响的雷。”
“爸爸,别傻了,那只是云因为高热而突然气化膨胀,爆出的一种巨响。书里解释得很清楚。”
我遗憾地将她放下来:“好吧,我还是觉得相信童话的女孩儿更可爱一些。”
索菲翘着嘴角倾听我们俩的对话,然后命令我们赶紧吃完早餐。萨拉照着做了,我赶在校车开走之前把她送出了门。
“今天我们去绿湖。”我一边喝完自己的咖啡,一边对告诉索菲,“我们得找到那把钥匙对应的柜子。”
“你知道飞鱼俱乐部?”
“不,完全不知道,但是我相信能找到……”我把吐司涂上厚厚的黄油,听到了电视里的新闻报道。那里面正在报道教堂墓地昨晚发生的盗墓的事件,一个被灌满了雨水的泥坑出现在镜头里,警察拉起了警戒线,主持人正在采访神父和治安官,他们发表了一通荒唐的猜测和严厉的谴责,让我忍不住低头发笑。
“嘿,瞧你,”索菲单手叉腰,不可思议地看着我,“那可一点也不好笑。”
“是啊……”连忙严肃地点点头,“我开心可不是因为这个。听我说,我之前挖开过乔的墓,可是瞬间就变成了安德烈的墓,等第二天你和我再去,乔的墓就不见了。但是洛克伍德……看,它的墓穴就跟我们昨天晚上离开时一样,这说明了我开始的猜想。”
索菲若有所思地点点头,“那就是说,这个人不能被抹去,只是被隐藏了,所以当我们找到他,关于他的一切无法被改变!”
万天记情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的玄幻魔法小说,万天记-染墨凉音绝-小说旗免费提供万天记最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...
《by重生之女将星》by重生之女将星目录全文阅读,主角是林双鹤禾晏小说章节完整质量高,包含结局、番外。 《重生之女将星》作者:千山茶客文案古语云:关西出将,关东出相。禾晏是天生的将星。她是兄长的替代品,征战沙场多年,平西羌,定南蛮,却在同族兄长病好之时功成身退,嫁人成亲。成亲之后,不得夫君宠爱,更身患奇疾,双目失明,貌美小妾站在她面前温柔而语:你那毒瞎双眼的汤药,可是你族中长辈亲自吩咐送来。只有死人才不...
黄单的痛感神经天生异于常人,磕破点皮, 他能痛的浑身冒冷汗,说不出话来。 莫名其妙开始穿越,跟着系统先生做任务以后…… 在第一个世界,黄单就体会到了什么叫痛的死去活来,活来再死去。 1:主受 2:作者逻辑死,神转折 3:无脑文,无脑文,这是无脑文! 4:1v1 5:作者脑子有深坑,拒绝填补 6:全文架空 7:理智看文,请勿人参公鸡,不合胃口,欢迎点叉,谢谢。...
如无意外,本文大约在本月16号或17号入V_(:з」∠)_ 古代少女燕红,歪打正着成为了穿越万千位面、执行任务解决事件的试炼者。 试炼者要为不同位面的人们拼命,与之相对,试炼者也能获得改变自己命运的机会。 第一个入门考核任务,燕红就被拉进了现代位面刚刚发生凶案的豪华别墅内。 手无寸铁的十四岁古代少女,将独自面对凶残女鬼……...
欢迎来到无限灾难求生游戏。 你的任务是—— 活下来。 ———————————— 【死亡蠕虫】 在地底悄然穿梭的蠕虫暗自积蓄能量、蓄势待发,而脚踏大地的人类仍无知无觉…… 【丧尸围困】 丧尸的嚎叫响彻天际,尚未搬离的老破小区成为城市孤岛… 【无限噩梦】 在睡梦中悄然死亡的案例与日俱增,陷入恐慌的人类打破秩序,直至噩梦降临…… 暂定∶【灭世洪水】【冰天雪地】【焦金流石】【寄生孢子】【鬼域现世】【虫灾狂潮】【兽人争霸】…… 注: 1,第一部无限灾难求生已完结,专栏可看,没看第一部的不影响看本文。 2,文案列出的世界暂定,具体世界以正文为准。 现耽种田文:《回到老家开农场》《今天开始做神农》《培育大师(种田)》...
(已经过了九分的,但是为了防止被盯上,作品压分,大家打分的话往低一点的打,控制在八分左右)双男主,主受(是的原书受柳霁谦反攻了)感情戏巨慢!!!细水长长长流!(一百章牵手的进度!)有其他副CP!!!主事业!鹿闻笙因为读者愿力的影响,穿越进了一本风光霁月的谪仙柳霁谦,被众人以爱为名义拉下神坛受人折辱的hitang文,......