吾看书

手机浏览器扫描二维码访问

本站广告仅展示一次,尽可能不去影响用户体验,为了生存请广大读者理解

第22章(第2页)

龙家和夏氏此次前来商议合约的人员零星分布在各组沙发中,龙静林和夏胤伦的目光在半空交会。

两个人同时举杯,遥遥朝对方敬了一敬。

龙静山窝在离龙静林很近的一张银蓝色沙发里。灯光与沙发的皮质让杯中酒的色泽显得格外诱人,他却只是锲而不舍地盯着手里的酒杯,一口也没有喝。思绪胡乱的兜兜转转,一会是五年前这里的情形,一会是刚才在门口浓重的陌生感。

身为助理,他必须来,哪怕这种场合他根本就不想来。或者说,更不想来的,是这个地方。

天上人间。

龙家的这家会所,在五年前曾是他龙静山的地盘。就是里面的盆栽布局,屏风摆设,包括工作人员都心知肚明,熟悉得很。

可就在不久前,他踏进大门的时候,才发现都变了。迎宾的服务员、包间公主和其他侍者都换了一批不奇怪,这种场所人员流动本就频繁,但如果连主管也都是生面孔,龙静山不知道这里还能留下什么。

这也许是他当初唯一掌握在手里的东西,可是现在他明白,其实就算是这里,他也根本谈不上“掌握”。

没了龙家,他什么都不是。

这种认知一直都隐隐存在,只是从没有哪一次比现在更清晰。

“静山。”

耳边响起龙静林的轻唤,才让他回过神来,掀起垂下的眼皮,直直望过去:“有事?”

“我想问一问你对这次与夏氏合作的看法。”

转动的灯光恰在此刻从龙静山的脸上划过去,掩去他嘴角一刹那的冷笑:“家主,合作啊,挺好。”

龙静林不认同地皱了皱眉:“静山,认真点好吗。”

“……”

指尖悄然刺入掌心。

他最讨厌的,就是龙静林的这种态度。

宛然他真成了自己的哥哥,可是真正的兄长又怎么可能这样待他!

龙静山冷嗤一声:“家主,如果您是认真的在问我,为什么要在这里问?这种地方难道是谈正事的场合?”龙静林抿唇,沉默下来。

的确不是。可在别的适当的场合,龙静山避开的实在太彻底。尽管他有无数种方法改变这种局面,他却不想勉强他。

热门小说推荐
万天记

万天记

万天记情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的玄幻魔法小说,万天记-染墨凉音绝-小说旗免费提供万天记最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...

by重生之女将星

by重生之女将星

《by重生之女将星》by重生之女将星目录全文阅读,主角是林双鹤禾晏小说章节完整质量高,包含结局、番外。  《重生之女将星》作者:千山茶客文案古语云:关西出将,关东出相。禾晏是天生的将星。她是兄长的替代品,征战沙场多年,平西羌,定南蛮,却在同族兄长病好之时功成身退,嫁人成亲。成亲之后,不得夫君宠爱,更身患奇疾,双目失明,貌美小妾站在她面前温柔而语:你那毒瞎双眼的汤药,可是你族中长辈亲自吩咐送来。只有死人才不...

我有一个秘密

我有一个秘密

黄单的痛感神经天生异于常人,磕破点皮, 他能痛的浑身冒冷汗,说不出话来。 莫名其妙开始穿越,跟着系统先生做任务以后…… 在第一个世界,黄单就体会到了什么叫痛的死去活来,活来再死去。 1:主受 2:作者逻辑死,神转折 3:无脑文,无脑文,这是无脑文! 4:1v1 5:作者脑子有深坑,拒绝填补 6:全文架空 7:理智看文,请勿人参公鸡,不合胃口,欢迎点叉,谢谢。...

红袖凶猛

红袖凶猛

如无意外,本文大约在本月16号或17号入V_(:з」∠)_ 古代少女燕红,歪打正着成为了穿越万千位面、执行任务解决事件的试炼者。 试炼者要为不同位面的人们拼命,与之相对,试炼者也能获得改变自己命运的机会。 第一个入门考核任务,燕红就被拉进了现代位面刚刚发生凶案的豪华别墅内。 手无寸铁的十四岁古代少女,将独自面对凶残女鬼……...

无限灾难生存

无限灾难生存

欢迎来到无限灾难求生游戏。 你的任务是—— 活下来。 ———————————— 【死亡蠕虫】 在地底悄然穿梭的蠕虫暗自积蓄能量、蓄势待发,而脚踏大地的人类仍无知无觉…… 【丧尸围困】 丧尸的嚎叫响彻天际,尚未搬离的老破小区成为城市孤岛… 【无限噩梦】 在睡梦中悄然死亡的案例与日俱增,陷入恐慌的人类打破秩序,直至噩梦降临…… 暂定∶【灭世洪水】【冰天雪地】【焦金流石】【寄生孢子】【鬼域现世】【虫灾狂潮】【兽人争霸】…… 注: 1,第一部无限灾难求生已完结,专栏可看,没看第一部的不影响看本文。 2,文案列出的世界暂定,具体世界以正文为准。 现耽种田文:《回到老家开农场》《今天开始做神农》《培育大师(种田)》...

拒绝践踏天之骄子

拒绝践踏天之骄子

(已经过了九分的,但是为了防止被盯上,作品压分,大家打分的话往低一点的打,控制在八分左右)双男主,主受(是的原书受柳霁谦反攻了)感情戏巨慢!!!细水长长长流!(一百章牵手的进度!)有其他副CP!!!主事业!鹿闻笙因为读者愿力的影响,穿越进了一本风光霁月的谪仙柳霁谦,被众人以爱为名义拉下神坛受人折辱的hitang文,......