繁体版 简体版
吾看书 > 都市言情 > 我就想认真做影视 > 第464章 481【吉祥物是一根香蕉?】
吾看书 www.wukanshu.com,最快更新我就想认真做影视!

东京。

成田国际机场。

这里和羽田齐名,是东京都市圈的两大机场。

秉承着“除了东京都是乡下”的标准霓虹观点,这里也是整个曰本的空港窗口,年吞吐人数能达到5000万人次。

李导和刘包子的《仙剑奇侠传》曰本宣传之旅,第一站就是这里。

老实说,还挺麻烦的。

要是在羽田就好了,那边离市区近,只有十五公里。

成田嘛,六十五公里,开车都得一两个小时。

他觉得很麻烦,收了对方的钱又不能不来,趁着没有媒体在前赶紧进入省电状态,身边的刘包子却很有精神,不停地检查身上的衣服,最后决定向身旁的男伴李导咨询意见:“快看看我这身,好不好看?”

刘包子之前接受过NECO频道的专访,在记者的口中,她了解到自己日本有一定人气,这会儿有些紧张。

而李导嘛,深知曰本大众的守旧。

之前的几部全墉武侠剧虽说在网上有一定的水花,但仍然是小众。

刘包子想象中的一大堆影迷围观场景肯定不存在,这点和呆湾有天壤之别,按照他的预期,机场除了工作人员,有人来接机就不错了。

他不好打击刘包子的积极性,便敷衍道:“好看,好看。你不用太担心,今天到场的估计都是迎接我们的工作人员,索尼和东京电视台~”

“那也得紧张啊,这可是出国,我们不能让他们瞧不起!”包子同学还是有些不放心。

李一白继续摸头安慰道:“不用担心,正常应对就行。”

二人又腻歪了一会儿,很快离开通道正式来到出站口,出乎意料的是,这里竟然真的有人接机,大概有几十个人。

粉丝们举着“李一白”和“刘一菲”的灯牌,见到二人出场,马上发出欢呼声。

人虽然少,但都很热情。

有人捂着胸口,一脸受不了的表情,也有矜持点的,主动伸手希望握手。

刘包子见到有人迎接,自然满脸红光。

李导冷静一些,稍微观察了一下,不像电视台请来热场的,也笑开脸和她们握手。

有粉丝来迎接,还是不能让人家失望。

受益于一些抬不上桌面的作品,他也懂几句日语,还是能简单打个招呼的,又引得一阵高呼。

这么一交流,倒是发现有几位是留学生,减少了不少紧张感。

他和留学生们交流了一下,马上知道这些人都是慕李导和刘包子的名而来。

虽然身在异国他乡,但这些学生之前在曰本也有看《天龙》和《射雕》,还关注了《仙剑》,已经播出了十六集,剧情已经基本展开,积累了一批粉丝,在场的这些人都是因为《仙剑》过来的。

听到这个消息,李导放心不少。

之后,电视台那边马上派出了翻译进行衔接。

刘包子那边,因为已经约好了去索尼总部见面,这会儿就没派人过来,这次日方负责人是一个叫竹内亮的中年人。

......

曰本的电视剧制片和内地,好莱坞都有很大区别。

内地目前是导演中心制,大部分情况都是导演说了算,制片人是个两面受气的苦哈哈。

好莱坞是制片人中心制,有钱人就是大爷,除非是像《生活大爆炸》那样的系列剧大火,不然演员和导演没话语权。

曰本独树一帜。

因为电视剧是电视台制片,季播,一个周一个周地拍,一边拍一边写,因此编剧的稳定性非常重要,地位自然会提上去,形成了编剧中心制。

编剧为王。

至于导演,这边叫“监督”,是不方便可以随时可以换的家伙,说不上话~

因此,李一白这次过来也因地制宜,挂的是演员+编剧+监督的总称号。

竹内亮在电视台算是个中层,在大环境把演员和编剧都能算是艺术家的情况下,他虽然对李导的年龄表示惊讶,但对这位三位一体的家伙表现得相当尊重,用的敬语,还鞠了一躬。

在翻译的引导下,李一白也和他开始了一些交流。

竹内亮首先向李导介绍了一下《仙剑奇侠传》的播出情况:“这部剧的播出时间安排在了水曜日,木曜日和金曜日的中午十二点到一点半,目前已经播出到一半,希望这次能通过宣传再次提升一些收视率,要拜托您了!”

“辛苦了,这是我应该做的。”李导入乡随俗,也学着他的模样鞠躬。

竹内亮的介绍,他还是能听懂的。

所谓的水木金曜日,其实就是周三到周五。

曰本这边把一周七天分为了“日月火水木金土”,“日”就是星期日,剩下的依次排列。

不过,李一白听到这个消息,有些吃惊。

要说东京电视台的电视剧,留在他印象中的只有一部《孤独的美食家》,这部剧就是深夜档。

他本来以为电视台买《仙剑》是为了放在深夜档试水,想打造深夜剧招牌的!

没想到会被放在午间~

这样也好,免得和那些家伙合流——曰本的深夜档简直离谱,和“动作爱情电影”齐名,各种毫无下限的电视剧和综艺,什么《父亲猜女儿》,《偶像的穴》,《男女纠察队》。

听名字就知道离谱。

节操节操丢掉这样.....

午间剧则稍微要好一些。

所谓午间剧,国内的观众可能更加熟悉它的另一个名称,“肥皂剧”。

收视群体主要是家庭主妇,打广告的都是家庭用品公司,主体和“爱情”“家庭”有关。

接下来,在翻译的解释下,李导又长了一波知识,明白了东京电视台把《仙剑》安排在午间的原因:

原来是因为午间剧的制作长度和国内的电视剧类似,都是四十分钟左右,而且总集数大概也是四十集。

翻译大概很喜欢李一白,又给他说了一些自己的了解的情况。

东京电视台其实考虑过把《仙剑》发在深夜档。

但电视台审核部门看过成品之后,一致认为李导对于整部剧的剧情点卡得很好。

放深夜档的话,就必须进行重新剪辑。

他们不敢保证李导这边给出的素材最终能被自己剪辑出很好的效果,便索性直接用原片进行直接配音播放。

至于收视群体的问题,《仙剑》偏偶像剧,还是能俘获一部分家庭妇女的欢心,毕竟女生永远都有一个公主梦——只是一部分东京电视台也很满意了,他们的要求不高。

目前的午间剧主力是一家叫东海的地方电视台和还有TBS的“爱的剧场”。

这两家的午间档收视率好的情况下能过8%。

中午看电视台的人本来就不多,和各种新闻咨询节目比起来算是非常好的。

在东京电视台的眼中,能从他们手底下喝一口汤,那也是值得的~

至于李导。

听完介绍,他心说东京电视台大概是被彻底打得没脾气了,要求也忒低。

和竹内亮走出机场,李一白马上发现接送的大巴车上贴着一根巨大的香蕉标志——巨大。

来自未来的李导已经被各种“葡萄”“香蕉”“木耳”玩坏了。

眼下只觉得特别羞耻。

翻译也注意到了李导的表情,大概以为李导很喜欢它,颇为自豪地介绍道:“这是本电视台的吉祥物,名字叫nanana!”

“......”

“啊,好,知道了。”李一白只能微笑着点头回应。

......

温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回列表

投推荐票 上一章 章节目录 下一章 加入书签